Buscar
Mostrando ítems 21-30 de 32
Internet and EFL: some pedagogical considerations.
(Universidad de Quintana Roo., 2001)
The development of technology has affected many aspects of everyday life, among them leaming and teaching. One of the fields where the usefulness of technology is undeniable is English Language Teaching. This paper presents ...
An english learners guide of derivative words in english from regular and usually transitive verbs.
(Universidad de Quintana Roo, 2005)
When you read something in English, there may be sorne vocabulary that you don't understand, and as it takes time to look up these words in a dictionary, it will help to learn sorne strategies for guessing the meanings. ...
An english-spanish glossary of edible tropical fruits in the Yucatan Peninsula.
(Universidad de Quintana Roo, 2005)
The present study is about an English-Spanish glossary of edible tropical fruits in the Yucatan Peninsula. Yucatan, Quintana Roo and Campeche are the three states which make up the Yucatan Peninsula. The topic that will ...
Descripción de las experiencias laborales desarrolladas durante el periodo de la prestación de estancia profesional en el Centro de Auto Acceso (SAC) de la Universidad de Quintana Roo, Unidad Académica Cozumel.
(Universidad de Quintana Roo, 2006-01)
La Universidad de Quintana Roo (UQRoo), Unidad Académica Cozumel (UAC), comienza a funcionar en la isla de Cozumel el 23 de Agosto de 1998 con la Licenciatura en Turismo (LT) y dos Profesionales Asociados: el Profesional ...
Design of didactic strategies to reach syntactic maturity in spanish university students.
(Universidad de Quintana Roo, 2007-02)
Syntactic maturity is the process in which a student of any language develops writing accurately, so that he is able to express his ideas accurately. To see if the process of syntactic maturity is reached, a variety of ...
English-Spanish translation of the article: "Chapter 4: Identifying information needs and its indicators", with a detailed analysis of the techniques used by the translator.
(Universidad de Quintana Roo, 2008-09)
Who needs a translator? There are misconceptions about translators. Anyone speaking two languages is a potential translator. A native speaker of the source language will understand the source text better and therefore ...
The Use of enciclomedia and web quest in teaching english as a foreign language (TEFL) in primary school.
(Universidad de Quintana Roo, 2009-09)
Enciclomedia and the advantages of using the Internet to do activities for an English class are convenient when working in schools where the facilities allow the use of this technology. Technology is a fundamental tool ...
The use of translation techniques in the text communication and language.
(Universidad de Quintana Roo, 2009-07)
The results of this translation will be of great use for students and teachers from the Anthropology department where Professor Guillermo Velásquez Ramirez provided the article to be translated. He mentioned that the text ...
English-Spanish translation of the article "University Students’ beliefs about learning english and french in lebanon" with an analysis of the translation techniques employed.
(Universidad de Quintana Roo, 2009-09)
Throughout human history many artistic expressions have come into existence. All of them express the beauty of our human spirit and let us know the power of our mind and body to create magic. As examples of all those fine ...
English-Spanish translation of the article heritage site management: motivations and expectations: an analysis of some translation techniques.
(Universidad de Quintana Roo, 2008-01)
The existence of different languages around the world has introduced Translation as a new job for human beings. This activity has emerged due to the need of communication among communities. Throughout the history of human ...