Buscar
Mostrando ítems 1-10 de 11
Spanish-english-maya-latin glossary of the most commonly used medicinal herbs of the mayan world.
(Universidad de Quintana Roo, 2004)
Maya people have been marginalized which has made thcm look lor new oppot1unities far away from their lands. They have hnd to lcave their fami lies to find a better life by adapting thcmselves to a new lite almost always ...
Bilingual glossary of climatology terms (English-Spanish).
(Universidad de Quintana Roo, 2008)
In 2007 there were worldwide conscious raising activities about the warming of the planet and the climate change, from world musical events to political movements (liveearth.org). The events that took place at that time ...
The use of translation techniques in an educational text.
(Universidad de Quintana Roo, 2009-05)
This monographic study proposed here focuses on the creation of an English-Spanish translation of two chapters of the Young Women Christian Association (YWCA) book. This information talks about domestic violence and its ...
Obstetrics: pregnancy, Childbirth and the puerperium a practical english-spanish glossary of medical terms.
(Universidad de Quintana Roo, 2009)
According to Roderick and McGrew (1985, p.134), in ancient cultures, religion and medicine were linked. The earliest known institutions aiming to provide cure were Egyptian temples. Greek temples dedicated to the healer-god ...
The use of translation techniques in a didactic text.
(Universidad de Quintana Roo, 2008-07)
There are thousands of different cultures and languages in this planet. Thanks to translation human beings have the power to transmit their thoughts and feelings all around the world which would not be possible without the ...
Glossary of immigration: spanish-english terms related to inmigration procedures at the INM in Quintana Roo.
(Universidad de Quintana Roo, 2009)
The goal of this research is to create a Spanish-English glossary that will be useful for people who work at Instituto Nacional de Migración (INM). The general research topic is immigration and specifically immigration ...
Translation of four tales taken from the book "cuentos de cazadores" by Eleuterio Llanes Pasos, with a detailed analysis of the techiniques used by the translator.
(Universidad de Quintana RooUniversidad de Quintana Roo, 2006)
Translation exists thanks to the different languages and cultures. Translation guarantees that people express themselves, and that everybody will read and understand a message in his own language.
When talking about ...
English-Spanish translation of the article: "Chapter 4: Identifying information needs and its indicators", with a detailed analysis of the techniques used by the translator.
(Universidad de Quintana Roo, 2008-09)
Who needs a translator? There are misconceptions about translators. Anyone speaking two languages is a potential translator. A native speaker of the source language will understand the source text better and therefore ...
English-Spanish translation of the article "University Students’ beliefs about learning english and french in lebanon" with an analysis of the translation techniques employed.
(Universidad de Quintana Roo, 2009-09)
Throughout human history many artistic expressions have come into existence. All of them express the beauty of our human spirit and let us know the power of our mind and body to create magic. As examples of all those fine ...
English-Spanish translation of the article heritage site management: motivations and expectations: an analysis of some translation techniques.
(Universidad de Quintana Roo, 2008-01)
The existence of different languages around the world has introduced Translation as a new job for human beings. This activity has emerged due to the need of communication among communities. Throughout the history of human ...