Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorGomez Canche, Yazuri del Rocio
dc.contributor.otherZanier Visitin, Alessio
dc.contributor.otherJIMENEZ CASTRO, ANA BERTHA; 891209
dc.date.accessioned2023-09-20T18:15:27Z
dc.date.available2023-09-20T18:15:27Z
dc.date.issued2015-07
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.12249/3411
dc.description.abstractThe present monography is about a translation from English to Spanish of a series of tales. These tales include myths and tales from a North American Indian Tribe called Arikara. The book about the Arikaras tradition entitled Myths and Traditions of the Arikara Indians is the source of this text. This project is being done to be an element of use for the anthropology field. The nature of Anthropology is to understand human behavior through its history and, undeniably, the traditions and cosmology of a race is of high importance to understand them as human beings. Until the late eighteenth century the Arikaras, close relatives of the Pawnees, were one of the largest and most powerful tribes on the northern plains. For centuries, Arikaras lived along the middle Missouri River. Today, they reside on the Fort Berthold Reservation in North Dakota. Though much has been written about the Arikaras, their own accounts of themselves and the world as they see it have been available only in limited scholarly editions. This book is the first to make Arikara myths, tales, and stories widely accessible. The book presents voices of the Arikara past closely translated into idiomatic English. The narrative includes myths of ancient times, legends of supernatural power bestowed on selected individuals, historical accounts, and anecdotes of mysterious incidents.
dc.description.provenanceSubmitted by Guadalupe Castillo Villanueva (castillogm@uqroo.edu.mx) on 2023-09-20T18:14:37Z No. of bitstreams: 1 P306.G533.2015-774.pdf: 1936782 bytes, checksum: df674d9498f4876e5455a5af0668f1f6 (MD5)
dc.description.provenanceApproved for entry into archive by Guadalupe Castillo Villanueva (castillogm@uqroo.edu.mx) on 2023-09-20T18:15:27Z (GMT) No. of bitstreams: 1 P306.G533.2015-774.pdf: 1936782 bytes, checksum: df674d9498f4876e5455a5af0668f1f6 (MD5)
dc.description.provenanceMade available in DSpace on 2023-09-20T18:15:27Z (GMT). No. of bitstreams: 1 P306.G533.2015-774.pdf: 1936782 bytes, checksum: df674d9498f4876e5455a5af0668f1f6 (MD5) Previous issue date: 2015-07
dc.formatpdf
dc.language.isoeng
dc.publisherUniversidad de Quintana Roo
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
dc.subjectInglés – Español – Traducción e interpretación
dc.subject.classificationHUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA CONDUCTA::LINGÜÍSTICA::LINGÜÍSTICA APLICADA::TRADUCCIÓN
dc.titleEnglish to spanish translation of chapters 37,38, 36,40,41 and 43 from the book " Myths and Traditions of the Arikara Indians".
dc.typeTrabajo de grado, licenciatura
dc.type.conacytbachelorDegreeWork
dc.description.enky774
dc.rights.accesopenAccess
dc.identifier.lccP306
dc.identificator4||57||5701||570112
dc.audiencegeneralPublic
dc.divisionCampus Chetumal Bahía
dc.division.subDivisión de Políticas y Humanidades
dc.division.programaLengua Inglesa


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0